公司放棄全稱,啟用簡稱(品牌命名)的另一個原因是,名字(品牌名稱)本身已經(jīng)過時。RCA 公司除了收音機(jī)之外,還制造許多別的產(chǎn)品。
那么,鞋業(yè)機(jī)器公司(United ShoeMachinery)的情況如何?它當(dāng)時已經(jīng)發(fā)展成了一家大型聯(lián)合企業(yè)。但是,由于進(jìn)口貨所占比重持續(xù)增長,美國國內(nèi)的制鞋機(jī)械市場不斷萎縮,該公司找了一條簡便的出路,把自己的名字(品牌名稱)改成USM 公司,從此以后便在市場上銷聲匿跡了。史密斯- 科羅納- 馬錢特公司(Smith-Corona-Marchant) 也是一家喪失公司名分的企業(yè),由于公司與人合并,史密斯不再生產(chǎn)“科羅納”和“馬錢特”牌產(chǎn)品,便決定把企業(yè)名稱簡化為SCM公司。
SCM 和USM 大概都是為了避開由于舊名稱過時所帶來的不便才改用簡稱。然而,實(shí)際結(jié)果恰好相反。人們?nèi)绻粡臐撘庾R中挖掘聯(lián)合鞋業(yè)機(jī)器公司的名義,便無法記住USM 這個縮寫。RCA、USM 和SCM 至少還有一個語音簡稱。沒有它,問題會更大,而且要大得多。玉米產(chǎn)品公司把名產(chǎn)改“CPC 國際”之后,發(fā)現(xiàn)很少有人辨認(rèn)得出CPC這個名字(品牌名稱)代表什么。這個縮寫在發(fā)音上并不比“玉米產(chǎn)品”短,都是三個音節(jié)。
所以,CPC 這個簡稱在改用全稱之前很少有人用它。諸位不妨問一下該行業(yè)的人知不知道CPC 國際公司,看看他們是否會說“啊,你是說玉米產(chǎn)品公司吧?”在我們這個到處用縮寫的社會里,人們心里通常第一個要問的問題就是:“這些縮寫代表什么意思?”人們見到AT&T 這幾個字母時會說:“啊,美國電話電報公司。”可是,如果看到TRW,人們腦子里會產(chǎn)生什么反應(yīng)?顯然,不少人還記得湯姆遜·拉莫·伍爾德里奇公司(ThompsonRamo Wooldridge)。TRW 的身價值30 億美元,所以它經(jīng)常見諸報端,做許多廣告。如果它用一個“有名有姓”的名字(品牌名稱)而不是縮寫,那些打廣告的錢起的作用是否還要大?有些公司把首字母連成串。你能不能記住VSI 公司的子公司D—M—E 公司?我們不是說公司不應(yīng)該改名。恰恰相反。世上沒有永遠(yuǎn)不變的東西。時代在變,產(chǎn)品會過時,市場起起落落,企業(yè)合并也是常事。時候一到,公司必須給自己改名字(品牌名稱)。美國橡膠公司(U.S.Rubber)是一家全球性企業(yè),它銷售的許多產(chǎn)品并非是用橡膠做的。伊頓·耶爾一湯恩公司(Eatonyale & Towne)是幾家企業(yè)兼并而成的,結(jié)果弄出來一個名稱復(fù)雜的大公司?!八骺颇?/span>- 莫比爾(Socony - Mobil)” 則肩負(fù)著一個沉重的名字(品牌名稱)“索科尼”,它原先代表紐約美孚石油公司(Standard OilCompany Of New York)。
所有這些名字(品牌名稱)都出于營銷上的合理理由而被改掉了。固守“立足于過去”的老辦法,就有可能產(chǎn)生USR 公司、EY&T和SM 有限責(zé)任公司這樣三個怪胎。相反,“忘記過去”,就可以樹立三個嶄新的現(xiàn)代公司形象:尤尼羅亞爾、伊頓和莫比爾。這三個名字(品牌名稱)的營銷效果不言自明。三家公司成功地忘掉了過去,把自己定位在將來。
因果不分
盡管屢屢受挫,公司對簡稱的興趣依然如蛾赴火。當(dāng)今世界各地的IBM 們的成功似乎證明簡稱多么有效。這種因果不分的認(rèn)識由來已久。國際商用機(jī)器公司(即IBM 公司的全稱——譯注)財源茂盛、聞名遐邇(因),所以,只要你提起它的簡稱,人人都知道你指的是哪家公司(果)。
如果你企圖把這個過程顛倒過來,它就不管用了。你不能推出一家稍有成功的公司的簡稱(因),然后指望它名利雙收(果)。這就如同買豪華汽車和公司專用飛機(jī)使公司名利雙收一樣。你首先得取得成功,才能有錢買這些附屬品。
從某些方面說,簡稱熱代表了一種為了獲取社會表面上的認(rèn)可甚至不惜影響交際效果的欲望。盡管做了那么多宣傳,許多婦女依然認(rèn)為ERA 是一種洗滌液,而非美國憲法的“平等權(quán)利修正案(EqualRights Amendment”。再看看以下兩家航空公司所采取的截然相反的命名戰(zhàn)略。
泛美航空公司(Pan A-me-ri-canAir-lines,七個音節(jié))這個名字(品牌名稱)的發(fā)音很長,于是公司決定將其簡稱為“泛美(PanAm,兩個音節(jié))”,這比叫縮寫PAA 強(qiáng)多了,因?yàn)?/span>PAA 比較難記。環(huán)球航空公司(Trans World Airlines,四個音節(jié))的發(fā)音其實(shí)比現(xiàn)在使用的TWA(T-Dou-ble-U-A)還要短一點(diǎn)。那么,難道TWA 的知名度不高嗎?不是。多虧每年花出的3000 萬美元廣告費(fèi),它也能聲名遠(yuǎn)播。
但是,盡管TWA 的廣告費(fèi)比兩家規(guī)模超過它的對手——美航和聯(lián)航都高,調(diào)查結(jié)果卻表明,愿意選擇它的旅客只有后兩家的一半。TWA 這個縮寫名稱效果不好就是其中的一個原因。環(huán)球航空公司應(yīng)該使用什么名字(品牌名稱)?當(dāng)然是“環(huán)球”好,只有兩個音節(jié),既短小又形象。
以上是:名稱退化癥(品牌命名)的內(nèi)容(侵聯(lián)刪);如果你想了解更多關(guān)于深圳品牌策劃公司分享-品牌設(shè)計/ 品牌定位/ 品牌命名/ 品牌營銷策劃知識,敬請關(guān)注:http://36839071.cn,合作咨詢總監(jiān):18038043320